{"id":72,"date":"2016-10-11T02:51:16","date_gmt":"2016-10-11T05:51:16","guid":{"rendered":"http:\/\/alames.org\/2016\/10\/11\/briefing-ataques-a-hospitales\/"},"modified":"2024-07-23T21:19:26","modified_gmt":"2024-07-24T00:19:26","slug":"briefing-ataques-a-hospitales","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/briefing-ataques-a-hospitales\/","title":{"rendered":"Briefing: Ataques a hospitales"},"content":{"rendered":"<p><strong>1.Hospitales como blancos<\/strong><\/p>\n<p>En la madrugada del 2 de octubre del a\u00f1o pasado ataques precisos y repetidos por parte de un avi\u00f3n de Estados Unidos destruyeron el Centro de Trauma que M\u00e9dicos sin Fronteras (MSF) ten\u00eda en la ciudad de Kunduz en el Noreste de Afganist\u00e1n.<br \/>\n<!--more--><\/p>\n<p>El ataque mat\u00f3 a 42 personas, incluyendo a 14 miembros del staff.<br \/>\nFueron quemados pacientes en sus camas. A algunos se les dispar\u00f3 desde el aire cuando hu\u00edan del edificio en llamas. Desde su apertura en 2011 se hab\u00edan llevado a cabo 15000 cirug\u00edas, sin cargo, en este Centro de 100 camas, atendiendo las necesidades de una poblaci\u00f3n de m\u00e1s de un mill\u00f3n de personas. Las coordenadas por GPS se hab\u00edan notificado a todas las partes en conflicto. Se hac\u00eda cumplir estrictamente la norma de no ingreso con armas al lugar y se chequeaba que as\u00ed fuera. Los m\u00e9dicos trataban a todos por igual, sobre la base de sus necesidades m\u00e9dicas.<\/p>\n<p>El mismo mes de octubre de 2015, 17 estructuras m\u00e9dicas apoyadas por M\u00e9dicos sin Fronteras fueron bombardeadas en Siria, algunas en \u00e1reas donde solo es activa la coalici\u00f3n liderada por Siria y apoyada por Rusia, y otras en donde lo es la coalici\u00f3n apoyada por Estados Unidos. Esto representa solo una parte de los 94 ataques que M\u00e9dicos sin Fronteras registr\u00f3 en el pa\u00eds &#8211; durante 2015 &#8211; en hospitales que la organizaci\u00f3n sostiene, y que resultaron en la muerte de 23 integrantes del staff m\u00e9dico y en lesiones a otros 58. Mientras tanto, en Yemen, las actividades de MSF sufrieron otros cuatro ataques en los meses que siguieron a la destrucci\u00f3n del hospital de Kunduz. El 10 de enero de 2016 el hospital Shiara en Razeh, tambi\u00e9n apoyado por MSF, fue alcanzado por un proyectil matando a seis e hiriendo a siete. Esta mortal letan\u00eda ha continuado desde entonces: hasta el mes de setiembre han sido bombardeadas desde el comienzo del a\u00f1o 21 de las estructuras m\u00e9dicas que sostiene MSF en Siria y Yemen.<\/p>\n<p><strong>2. Privar a las personas de atenci\u00f3n cuando m\u00e1s la necesitan<\/strong><\/p>\n<p>Mas all\u00e1 de lo estremecedor que puede ser cada uno de estos ataques, ellos son solo un p\u00e1lido reflejo de la brutalidad de los conflictos contempor\u00e1neos. En Siria, el bombardeo de estructuras sanitarias parece ser un componente m\u00e1s de la estrategia de guerra que se persigue desde el comienzo del conflicto. Algunos han llamado a esta realidad una \u201cguerra sobre civiles\u201d. El Director del hospital Al Quds, bombardeado el 28 de abril de este a\u00f1o ha apuntado\u2026\u201dentiendo la importancia de pedir respeto a los hospitales [\u2026] pero es que pronto no habr\u00e1 pacientes que busquen tratamiento all\u00ed\u201d. En Yemen, donde no se respetan las reglas y protocolos que protegen en medio de las hostilidades a los servicios de salud, las escuelas, los mercados, las bodas o los lugares de culto son ahora parte- todos ellos- de objetivos leg\u00edtimos.<\/p>\n<p>Ya sea que las facilidades m\u00e9dicas son alcanzados como un modo de privar de infraestructuras claves a los territorios controlados por el enemigo o dentro de un contexto de operaciones contra terroristas, las consecuencias permanecen constantes: los pacientes o sus cuidadores mueren o son lesionados. Cada nuevo ataque vac\u00eda las filas de los proveedores m\u00e9dicos locales.<\/p>\n<p>La destrucci\u00f3n interrumpe los cuidados de emergencia justo cuando la poblaci\u00f3n m\u00e1s los necesita. Tambi\u00e9n interrumpe los servicios de rutina: ad\u00f3nde ir\u00e1 el chico con neumon\u00eda? Y con los ataques aumenta el miedo: la poblaci\u00f3n demora su ingreso o busca el alta temprana, y renuncia a la reapertura de un hospital antes que arriesgarse a un nuevo bombardeo.<\/p>\n<p>M\u00e1s all\u00e1 de los resultados directos e indirectos sobre la salud, el bombardeo de hospitales es por su propia naturaleza la destrucci\u00f3n de los \u00faltimos espacios de humanidad en una guerra. La poblaci\u00f3n se encuentra en situaciones imposibles donde se ven obligados a marcharse; el desprecio por sus vidas en los conflictos solo es igualado por el desprecio por sus vidas cuando huyen.<\/p>\n<p><strong>3.M\u00e1s all\u00e1 de la ret\u00f3rica vac\u00eda<\/strong><\/p>\n<p>La resoluci\u00f3n sobre la protecci\u00f3n de civiles y servicios m\u00e9dicos durante los conflictos armados, adoptada en forma un\u00e1nime por el Concejo de Seguridad de Naciones Unidas el 3 de mayo de 2016, no ha provocado cambios hasta el d\u00eda de hoy. Los Estados a\u00fan tienen que traducir sus palabras en acci\u00f3n, incluyendo cuatro de los cinco miembros del Concejo de Seguridad que han estado, en grados variables, asociados con coaliciones que atacaron hospitales manejados o apoyados por MSF.<\/p>\n<p>En Yemen, donde MSF ha tenido encuentros con oficiales de alto rango de la coalici\u00f3n liderada por Arabia Saudita para buscar resoluciones que terminen con los ataques a hospitales, los bombardeos a\u00e9reos han continuado, forzando a MSF a suspender sus actividades en la parte Norte del pa\u00eds en Agosto de este a\u00f1o. Y mientras los oficiales de la coalici\u00f3n declaran repetidamente que ellos honran la ley humanitaria internacional, los continuados ataques muestran su fracaso en controlar el uso de la fuerza y en evitar los ataques a hospitales llenos de pacientes, y el fracaso de los que apoyan a la coalici\u00f3n en asegurar la aplicaci\u00f3n inmediata de medidas encaminadas a aumentar en forma substantiva la protecci\u00f3n de civiles.<\/p>\n<p>Mientras los ataques sobre comunidades y los ataques \u2013precisos- sobre las instalaciones sanitarias contin\u00faan, los mismos son negados completamente o solo se encuentran silencios, justificaciones o son descartados como errores por quienes los llevan a cabo. C\u00f3mo puede el personal sanitario prestar asistencia m\u00e9dica cuando los hospitales son blancos leg\u00edtimos? C\u00f3mo pueden tratar a los heridos, de todas las partes en conflicto, si a las autoridades estatales se les permite, por leyes locales, acusar a los m\u00e9dicos de complicidad o apoyo a criminales y arrestar o atacar en los hospitales a enemigos heridos o enfermos? Cuando los intereses de la seguridad nacional abren las puertas a las guerras sin l\u00edmite alguno, es la poblaci\u00f3n la que paga el precio m\u00e1s alto.<\/p>\n<p><strong>4. La medicina no debe ser una ocupaci\u00f3n mortal<\/strong><\/p>\n<p>Nuestros equipos m\u00e9dicos tienen la responsabilidad de tratar a todos sobre la base de sus necesidades, sin importar quienes son o para que lado est\u00e1n combatiendo. Nuestros m\u00e9dicos no est\u00e1n presentes en las \u00e1reas de conflicto para dar tratamiento seg\u00fan su juicio sobre la justicia de una causa o la moralidad de los combatientes. Est\u00e1n presentes para cuidar de los enfermos y heridos. &#8211; aquellos que no est\u00e1n ya en condiciones de participar en la lucha- sin tener en cuenta sus afiliaciones, incluyendo aquellos rotulados como \u201ccriminales\u201d o \u201cterroristas\u201d.<\/p>\n<p>Tenemos que encontrar maneras de prevenir los ataques a las instalaciones m\u00e9dicas y si ocurrieran, movilizar de tal manera que los que lo lleven a cabo paguen el m\u00e1s alto costo pol\u00edtico. Esto necesita ir m\u00e1s all\u00e1 de la ret\u00f3rica vac\u00eda de aquellos directamente responsables y de aquellos que lo permiten si es que realmente deseamos mantener un espacio de humanidad en el coraz\u00f3n mismo de las hostilidades. Los ataques contra la misi\u00f3n m\u00e9dica no pueden ser un asunto m\u00e1s.<\/p>\n<p><strong>Espec\u00edficamente MSF:<\/strong><\/p>\n<p>. Hace un llamado a la protecci\u00f3n y el respeto de la misi\u00f3n m\u00e9dica y al cese de todos los ataques sobre instituciones m\u00e9dicas, su personal y los equipos de respuesta a emergencias. Llama a la operacionalizaci\u00f3n de la Resoluci\u00f3n 2286 del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, adoptado de forma un\u00e1nime el 3 de mayo de 2016.<\/p>\n<ul>\n<li>Hace un llamado a los estados para que tracen sin ambages una l\u00ednea roja absoluta en lo que se refiere al comportamiento durante las hostilidades. Bombardear hospitales y al personal de asistencia deber\u00eda ser una l\u00ednea roja absoluta, y los estados miembros deber\u00edan asegurar que esto se refleje en sus c\u00f3digos militares, normas de actuaci\u00f3n y procedimientos operativos de rutina.<\/li>\n<li>Hace un llamado a la implementaci\u00f3n de mecanismos de investigaci\u00f3n y supervisi\u00f3n r\u00e1pidos, independientes e imparciales. Algunas soluciones se han implementado a nivel nacional (p.ej. investigaci\u00f3n local), pero son cercanas a nada en lo que se refiere a transparencia y responsabilidad.<\/li>\n<li>Hace un llamado al Secretario General de Naciones Unidas para instituir un Representante Especial ante el Secretario General para los ataques a la misi\u00f3n m\u00e9dica.<\/li>\n<\/ul>\n<p>MSF quiere poder continuar dando asistencia a aquellos que mas lo necesitan, esto es a los enfermos y heridos en el coraz\u00f3n mismo de los conflictos. Nosotros hablaremos alto, claro y con fuerza sobre aquello de lo que somos testigos en el terreno. La medicina no debe ser una ocupaci\u00f3n mortal. Los pacientes no deben ser atacados o sacrificados. El cuidado m\u00e9dico no puede constituir una forma inaceptable de apoyo para los enfermos y heridos, ni a\u00fan cuando ellos sean sus enemigos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1.Hospitales como blancos En la madrugada del 2 de octubre del a\u00f1o pasado ataques precisos y repetidos por parte de un avi\u00f3n de Estados Unidos destruyeron el Centro de Trauma que M\u00e9dicos sin Fronteras (MSF) ten\u00eda en la ciudad de Kunduz en el Noreste de Afganist\u00e1n.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-72","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sin-categorizar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=72"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=72"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alames.org\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=72"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}